英語学習−単語の暗記 語源1
英語学習のブログへようこそ。
語源による単語の暗記には、結構無理が伴うと私は感じるが、
有効なことも多い。
今日は pel
pel puls これにはdrive push throw などの意味がある。
☆ impel 内側に 押す → 推進する 促して〜する
すこし意味をとるのに無理があるかな
だがそもそも drive push throw といったことばが、「無理に〜させる」というイメージ
で働いているとすれば、
I was impeled to do the work.も理解できる。
☆ repel re=back 「もとの場所にもどす」 これを「無理にやる」と
『撃退する』となる → Repel the enemy. Water repels oil. ここでは『跳ね返す』
☆ compel com つよく pel むりに駆り立て たりする
『強いる』
I compel my brother to water in the yard.
☆ dispel dis (在るものを)散らすことを pel「無理にやる」と
『追い払う』『晴らす』
dispel doubt
☆ propel prp前に pel無理に押し出せば 『推進する』
The use of steam propeled ships.
語源本はたくさんありますね。一つの暗記の手がかりにはなるかもしれません。
語源とイラストで一気に覚える英単語 (アスカカルチャー)
こんな本で、納得いくやつを覚えるのもいいでしょう。
英語教材を詳しく扱った姉妹サイトです。
英語ブログランキング 英語学習 ランキング

語源による単語の暗記には、結構無理が伴うと私は感じるが、
有効なことも多い。
今日は pel
pel puls これにはdrive push throw などの意味がある。
☆ impel 内側に 押す → 推進する 促して〜する
すこし意味をとるのに無理があるかな
だがそもそも drive push throw といったことばが、「無理に〜させる」というイメージ
で働いているとすれば、
I was impeled to do the work.も理解できる。
☆ repel re=back 「もとの場所にもどす」 これを「無理にやる」と
『撃退する』となる → Repel the enemy. Water repels oil. ここでは『跳ね返す』
☆ compel com つよく pel むりに駆り立て たりする
『強いる』
I compel my brother to water in the yard.
☆ dispel dis (在るものを)散らすことを pel「無理にやる」と
『追い払う』『晴らす』
dispel doubt
☆ propel prp前に pel無理に押し出せば 『推進する』
The use of steam propeled ships.
語源本はたくさんありますね。一つの暗記の手がかりにはなるかもしれません。
語源とイラストで一気に覚える英単語 (アスカカルチャー)
こんな本で、納得いくやつを覚えるのもいいでしょう。
英語教材を詳しく扱った姉妹サイトです。
英語ブログランキング 英語学習 ランキング
コメント
コメントの投稿
トラックバック
http://eigo0benkyo.blog108.fc2.com/tb.php/79-7e1ba84b
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)




