2008-05

リスニング法再び2

 巷には、英語、英会話の学習の本があふれる。音読をすすめるもの、英語を二倍速で聞くもの、留学体験みたなもの、フレーズを集めたもの・・・・あげればきりがない。
 もちろん、それらの教材は英語のできる方による。なかにはプロが教えるみたなものだってあろう。
 しかしさまざまな教材をつかってみても、一向に変化がないという方も多いのではないだろうか。
その原因はいろいろある。そうしてまた、その原因を分析したような類の、若干科学的なポイントをにおわせる本もある。
 しかし、そのような本の著者と一般の方との違いは、英語に触れる時間、英語を使う時間の差につきる。これをさておいて英語のできる方の方法をン十年まねてもなかなか聞き取れたり話せたりすることはない。
 しかしながら、そうは言っても、英語を聞き取りたいという気持ちがある方は多いのではないだろうか。
 私は、英語を仕事などでつかっているといった特殊事情にない方を想定してこのブログを書いている。
 今回のおすすめは、映画などでフレーズを丸暗記する方法だ。英語のフレーズは場面でキリトリ丸暗記するのがいい。その際に、自分のレベルにあった映画でなければ、はっきりいってまったく意味がない。
 リスニング初心者(とは言っても英語をある程度学ばれていてどうも語間が聞き取れないという方)に今回おすすめするのは

名作映画で英会話シリーズ5 風と共に去りぬ [別冊宝島] (別冊宝島 1494 名作映画で英会話シリーズ 5)



名作アニメで英会話シリーズ シンデレラ [別冊宝島] (別冊宝島 1518 名作アニメで英会話シリーズ 2)



名作映画でペラペラ英会話〈1〉カサブランカ (名作映画でペラペラ英会話 (1))

このようなDVDつき教材を利用し、『自分に必要とされる表現』のでてくる場面を繰り返し見て、まねればいい。極力全体を聞き取ろうなどとは考えないこと。それぞれのレベルや使われている英語は登場人物により異なる。しかしそこがまた学習用に加工されたものとは一線を画す。聞こえない音をチェックするといい。自分のすきな映画なら一層いいが、スクリプトがないとやはりチェックできない。

英語教材を詳しく扱った姉妹サイトです。 
            ビジネス英語・英語学習の英語の英語8.COM 
英語ブログランキング 英語学習 ランキング

            ナレコム 学び&おけいこ 人気ブログランキング【ナレコム】ランキング
 






テーマ:英語学習記録 - ジャンル:学問・文化・芸術

リスニング法再び

英語学習のブロクへようこそ。
リスニングの方法について質問をうけたことがある。
学校などでのリスニングはある程度できるけれど、
ニュースの英語や映画の英語など聞き取れないということだ。
どうすればいいのか?
その理由はひとことでは言いがたい。
具体的に、どれが聞き取れないのかが問題だ。
聞き取れないことは、ふつうに日本語でもおきる。
相手がカツゼツがわるければ、なんて言っているのかわからない。
これは英語でも同じだ。またテキストなどのきれいな英語
例えば
決定版やさしいビジネス英語 (Vol.1) (NHK CD‐extra book) 
が聞き取れるが、映画の英語などは聞き取りにくいという人は、独特の表現の蓄積が少ない場合も考えられる。ここに言う蓄積とは、文字として知っているということではなくて、音で捉えていることだ。
米語イディオム練習帳 Idiomatic American English 
のような教材を音でインプットしておく必要があろう。
「映画の英語」の聞き取り法をあつかった教材をこのブログでも以前にご紹介したけれど、それのみで聞き取れるようになれるほど甘くはない。映画では台詞のついたCDなどの教材を使うか、それともえいがそのものからオリジナルの素材をつくって、「嫌になるくらいに」聞きまくり、リズムをつかむのがいい。もちろん本当に嫌になっててはこまるが。

英語教材を詳しく扱った姉妹サイトです。 
            ビジネス英語・英語学習の英語の英語8.COM 
英語ブログランキング 英語学習 ランキング

            ナレコム 学び&おけいこ 人気ブログランキング【ナレコム】ランキング
 
  

テーマ:英語学習記録 - ジャンル:学問・文化・芸術

英語学習−会話的な作文1

英語学習のブログへようこそ。
単語の暗記は実にたいへんだと思います。
そのためにさまざまな方法もありますが結局使える状態になれるかどうかは
方法よりも、学習者の意志や環境にかかわっていると感じるわけです。
一見簡単な単語でも使いこなせないように思えますし、
簡単な単語にこだわるのもどうかとも思われます。
そもそも簡単とかむずかしいとかの基準も相対的ですが。

ところで単語の暗記をしても、その効果がでているかどうかは漠然としています。
意味がわかったと思っていても、それを使えないとなればその程度のものです。

「会話的な作文」ということ基礎的なことをやってみましょう。

1)ぼくはそこに立っていたけど何も見ていなかった。

I stood there ( )( )( ).

どんな語が入りますか。 いろいろあるでしょうね。
[looking at nothing]にしておきましょう。

2)彼女が親切だと決め付けるな。
( )( )( )( ) she is a kind girl.

どんな語がいりますか。
[ Don't be too certain]

これらは、決まり文句でも、あるいは、これを覚えなさいといった類でもありません。

3)それは彼がやってくれる。

He'll ( )( )( ) it.
[take care of]

4)俺ではなんの助けにもならないと思うよ。
I don't think I'd ( )( )( ).
[be any help] would be any help がポイントでしょうね。

同様な表現は
5)それはうまくいかないと思うだけだよ。
I just don't think it ( )( ).
[would work]

ここで申し上げたいのは、こう訳せ!といったことでは全くなく
自分にとって、日常の表現として仕えそうな表現を自分なりにおぼえること
それが、大切だと思うんです。
もちろん、wash my face とかいった表現や、What's up? とか 
on the doubleみたいなやつとか
increasing the spending on walfare みたいなのも大事でしょうが。

会話の中で使えるようにすることを前提に学習すべきと思います。

学習素材として使えます→ TOEIC TEST完全攻略3000語―目標スコア600-900 



英語教材を詳しく扱った姉妹サイトです。 
            ビジネス英語・英語学習の英語の英語8.COM 
英語ブログランキング 英語学習 ランキング

            ナレコム 学び&おけいこ 人気ブログランキング【ナレコム】ランキング 


テーマ:英語学習記録 - ジャンル:学問・文化・芸術

英語学習−単語の暗記 語源3

英語学習のブログへようこそ。

語源による暗記はどうでしょうか。

語源の暗記に加え、その連結したイメージをとらなければならないので

かえって面倒だよ、という方もおられるでしょうね。

たしかに、理解に苦しむものもあります。

今日は、3回目。 おぼえやすいものを書いてみましょう。

port これは 「運ぶ」ですね。

うちに im 運ぶ port すると  import 輸入する   になる

そとにex 運ぶ port すると  export  輸出する   になる

(場所を)こえて trans  運ぶ port すると  transport  輸送する  になる

(自国から)離れるように de 運ぶport すると deport 国外退去させる となる

ついでに、追放された人は deportee

運ぶport のが 文書folio であるならば   書類入れ だし

(人の)したでsup 運ぶportならば support 支える となる

運ぶport ことが 可能able ならば portable

そもそも (荷を)運ぶport ところは 港

そこで 運んでportいる人は porter

まあ (情報など)もとにre   運ぶport 場合には 報告する となる

多少苦しいが。

語源での暗記は、他の暗記との併用が有効と思われる。

ご参考

語源とイラストで一気に覚える英単語 (アスカカルチャー)

英語教材を詳しく扱った姉妹サイトです。 
            ビジネス英語・英語学習の英語の英語8.COM 
英語ブログランキング 英語学習 ランキング

            ナレコム 学び&おけいこ 人気ブログランキング【ナレコム】ランキング
 


テーマ:英語学習記録 - ジャンル:学問・文化・芸術

英語学習−単語の暗記 語源2

英語学習のブログへようこそ。
単語の暗記はたいへんですね。
そうしてまた暗記法もいろいろのようです。
フレーズでおぼえるタイプ
例えば
英単語ピーナツほどおいしいものはない 銅メダルコース
などもそれなりに暗記にはいいようですし、

機械的に暗記する本としては
長崎玄弥氏の

赤版・奇跡の英単語―必須5,000語が1カ月の連鎖記憶法でOK (ノン・ブック) 
などがあります。

暗記の労を避けるという面が功をそうするかどうかは微妙で、私などは長崎氏の本の暗記法はいいと考えています。もちろんコロケーションは大事で、ご単独でおぼえれば、あやまった使い方をする可能性も否定できませんが、それは英語を聞く中で身につけるといいと思います。

そうすると、やはり一番良いのは単語の語感とコロケーションも同時に暗記する方法となりますが、なかなかいいものがない。

今日は fer をみてみましょう。 これは bring bear

deference これは respectにちかい。どうしてでしょう。人に対して、polite behaviorをする
つまり、人の したde にいて  運ぶbringからでしょうか。

fertile 実を結ぶわけですね。

conference これは discuss something with other people というわけですが、どうしてそんな意味になるのでしょう。 con=together で 一緒に bring するのが、meetingというわけでしょうか。

infer うちin に はこぶbring と「推測する」?? これはどういうわけでしょうか。

fer = bring の理解が心理的要素となることが多いと考えればいいようですね。

つまり、この場合に(心の)うちに運びこまれるのは”真実” 

そうするとなんとなくわかる

ほかにもferのつくのはたくさんありますね。suffer(bear pain) transfer(bring something from one place to another) proffer(offer) だいたい接頭語とあいまって意味がとれるようですよ。


英語教材を詳しく扱った姉妹サイトです。 
            ビジネス英語・英語学習の英語の英語8.COM 
英語ブログランキング 英語学習 ランキング

            ナレコム 学び&おけいこ 人気ブログランキング【ナレコム】ランキング
 

テーマ:英語学習記録 - ジャンル:学問・文化・芸術

«  | HOME |  »

プロフィール

Author:eigo0benkyo
FC2ブログへようこそ!

最近の記事

カテゴリー

最近のトラックバック

最近のコメント

月別アーカイブ

ご訪問ありがとうございます。

FC2カウンター

こちらにも詳しい情報がありますよ↓

FC2ブログランキング

人気blogランキング

ブログランキング

人気ブログランキング【ブログの殿堂】

アクセス解析

アクセス解析

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

By FC2ブログ

今すぐブログを作ろう!

Powered By FC2ブログ